我要提问奇虎网 > 赏金社区 > 工作教育 > 查看问题

已经解决 用英语说一个成语或是谚语或名言警句

  提问于2008-03-04 21:58:25  解决时间:2008-04-11 20:24:44

我来评论

回答于 2008-03-04 22:03:19

A bad beginning makes a bad ending.
不善始者不善终。
A bad thing never dies.
遗臭万年。
A bad workman always blames his tools.
不会撑船怪河弯。
A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鸟在手胜过双鸟在林。
A boaster and a liar are cousins-german.
吹牛与说谎本是同宗。
A bully is always a coward.
色厉内荏。
A burden of one's choice is not felt.
爱挑的担子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
A cat has 9 lives.
猫有九条命。
A cat may look at a king.
人人平等。
A close mouth catches no flies.
病从口入。
A constant guest is never welcome.
常客令人厌。
Actions speak louder than words.
事实胜于雄辩。
Adversity leads to prosperity.
穷则思变。
Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
A fair death honors the whole life.
死得其所,流芳百世。
A faithful friend is hard to find.
知音难觅。
A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一堑,长一智。
A fox may grow gray, but never good.
江山易改,本性难移。
A friend in need is a friend indeed.
患难见真情。

按回答时间 | 按评价高低网友回答(共12个回答)

回答于 2008-03-04 22:00:26 1楼

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall, there with a sign.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness?
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
cross your heart 你发誓
gate - crasher 不请自来的不速之客
take it easy 凡事看开些,不要太冲动,不要看得那么重
make yourself comfortable 不用约束(招待客人时说的话)
you are all wet 你完全误会了
she is hangover 她昨夜喝醉了
it's a matter of time 这是迟早的问题
she pulls out 她退出了
I have my limit 我的忍耐度有限
don't brush me off 不要敷衍我
let's get it straight 我们打开天窗说亮话吧
what you call this 你这算什么
how about a bite 随便吃些什么吧
you can count on me 你可以信得过我
he see things not people他论事不论人
we sang the same songs 我们志同道合
I hope you in the roll 我希望你也能来
let’s go Dutch 我们各付各的吧
speak of the devil 说曹操,曹操就到
keep in touch 保持联络
don't turn me down 不要拒绝我
don't let me down 别叫我失望
man proposes and god disposes 谋事在人成事在天
the weakest goes to the wall.优胜劣败
to look one way and row another声东击西
in everyone's mouth.脍炙人口
to kick against the pricks 螳臂挡车
to give the last measure of devotion 鞠躬尽瘁
to suffer for one's wisdom. 聪明反被聪明误
to harp on the same string. 旧调重弹
what's done cannot be undone 覆水难收
to convert defeat into victory. 转败为胜
beyond one's grasp. 鞭长莫及

回答于 2008-03-04 22:01:12 2楼

He sets the fox to keep the geese.
引狼入室。
When the fox preaches, take care of your geese.
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。

回答于 2008-03-04 22:36:17 4楼

two head are better than one.
三个臭皮匠顶一个诸葛亮

回答于 2008-03-08 12:36:11 5楼

action speak loader than words!

cai0cai

奇虎小灵通

[电脑网络]专家

发小纸条

回答于 2008-03-20 21:00:29 6楼

5楼的应该是louder
不是loader

回答于 2008-03-26 10:13:53 7楼

time is momey.时间就是金钱
Don’t miss the boat.别坐失机会

回答于 2008-04-15 08:16:40 8楼

Colonial Period
Jonathan Edwards乔纳森•爱德华兹1703~1758
The Freedom of the Will意志的自由
The Great Doctrine of Original Sin Defended原罪说辩
Benjamin Franklin本杰明•富兰克林1706~1790
Poor Richard’s Almanac格言历书
Autobiography自传
Romantic Period
Washington Irving华盛顿•欧文
A History of New York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty纽约外史
The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent.见闻札记
A Chronicle of the Conquest of Granada征服格拉纳达
The Alhambra阿尔罕伯拉

The Legend of Sleepy Holow睡谷的传说 Rip Van Winkle瑞普•凡•温克尔
James Fennimore Cooper詹姆斯•菲尼莫•库柏1789~1851
The Spy间谍
Leatherstocking Tales皮袜子五部曲
The Deerslayer杀鹿者
The Last of the Mohicans最后的莫西干人
The Pathfinder探路者
The Pioneer开拓者
The Prairie草原
Ralph Waldo Emerson拉尔夫•瓦尔多•爱莫生1803~1882
Nature论自然
Henry David Thoreau亨利•大卫•梭罗1817~1862
A Week on the Concord and Merrimack River康克德和美利马科河上的一周
Walden华尔腾
A Plea for John Brown为约翰•布朗请命
Nathaniel Hawthorne纳萨尼尔•霍桑1804~1864
Twice-told Tales故事重述
Mosses from and Old Manse古宅青苔
The Scarlet Letter红字
The House of the Seven Gables有七个尖角阁楼的房子
The Marble Faun大理石雕像
Herman Melville赫尔曼•梅尔维尔1819~1891
Typee泰比
Omio欧穆
Mardi玛地
Redburn莱德伯恩
White Jacket白外套
Moby Dick白鲸(莫比•迪克)
Pierre皮埃尔
Billy Budd比利•巴德
Walt Whitman沃尔特•惠特曼1819~1892
Leaves of Grass草叶集
Emily Dickenson艾米莉•迪金森1830~1886
Because I Can’t Stop for Death因为我不能等待死神
I Heard a Fly Buzz – When I died我死时听到了苍蝇的嗡嗡声
Mine – by the Right of the White Election我的丈夫——选择如意情人的权利
Wild Nights – Wild Nights暴风雨夜
Edgar Allen Poe埃德加•艾伦•坡1809~1849
Ms Found in a Bottle在瓶子里发现的手稿
The Murders in the Rue Morgue莫格路上的暗杀案
The Purloined Letter被盗的信
The Fall of the House of Usher厄舍古屋的倒塌
Ligeia丽姬娅
The Masque of the Red Death红色死亡的化妆舞会
The Philosophy of Composition创作哲学
The Poetic Principle诗歌原理
Review of Hawthorne’s Twice-told Tales评霍桑的《故事重述》
The Age of Realism
William Dean Howells威廉•迪恩•豪威尔斯1837~1920
The Rise of Silas Lapham塞拉斯•拉帕姆的发迹
A Modern Instance现代婚姻
Henry James亨利•詹姆斯1843~1916
The American美国人
Daisy Miller戴希•米勒
The Portrait of a Lady一个青年女人的画像
The Turn of the Screw拧螺丝
The Ambassadors使节
The Wings of the Dove鸽翼
The Golden Bowl金碗
Mark Twain马克•吐温1835~1910
The Gilded Age镀金时代
The Adventures of Tom Sawyer汤姆•索亚历险记
The Adventures of Huckleberry Finn哈克贝里•芬历险记
Life on the Mississippi在密西西比河上
A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court在亚瑟王朝廷里的康涅狄格州的美国佬
The Man That Corrupted Hardleybug败坏了哈德莱堡的人
American Naturalism
Theodore Dreiser西奥多•德莱塞1871~1945
Sister Carrie嘉丽妹妹
Financier金融家
The Titan巨头
The Stoic斯多噶
Jennie Gerhardt珍妮姑娘
American Tragedy美国的悲剧
The Genius天才
Stephen Crane斯蒂芬•克兰1871~1900
Maggie, a Girl of the Street街头女郎麦琪
The Red Badge of Courage红色英勇勋章
The Black Riders and Other Lines黑衣骑士及其他
War Is Kind战争是仁慈的

评论于 2008-05-03 10:01:57 9楼

说一跟金钱有关的:money is a good servent but a bad master!

我的评论
 
登录 | 注册 (登录后发表评论,被支持会得到经验值和金币奖励哦 积分规则)

Copyright©2008 Qihoo.com All Rights Reserved 奇虎网
廊坊报警服务

&bnsp;